首页
London is a city invaded by tourists.译文:伦敦是一个受旅游者侵略的城市。
精华吧
→
答案
→
慕课
→
未分类
London is a city invaded by tourists.译文:伦敦是一个受旅游者侵略的城市。
A.正确
B.错误
正确答案:错误
Tag:
商务英语翻译技巧
伦敦
旅游者
时间:2022-01-11 21:41:39
上一篇:
所谓的大贱卖只是个欺诈消费者的骗局。
下一篇:
我们同加拿大旅游局保持着密切合作,鼓励中国游客去那里旅游。译文:We have close cooperation with Canadian Tourism Bureau to () Chinese people to visit Canada.
相关答案
1.
The major problem in manufacture is the control of contamination and foreign materials.译文:制造中的主要问题是如何控制污染和杂质。
2.
This survey is the work of a real professional.译文:这份调查是真正内行人做的。
3.
不许他给我们公司脸上抹黑。
4.
Good to the () drop.译文:滴滴香浓,欲犹未尽。(咖啡广告)
5.
I have no change about me.译文:我一直没什么变化。
6.
Regarding the usage of the land, the business and the govenment disagreed with each other.
7.
We have () in forwarding our catalogue, which gives full information about our various products.译文:欣寄产品目录一份,提供我方各类产品的详细情况。
8.
我们同意给你方增加佣金。译文:We agree that we will give you an increase in money.
9.
We have been on pins and needles waiting for you.
10.
已恢复效力的保险合同应视为自始未失效的原保险合同()
热门答案
1.
告知强调的是守信,而保证则强调诚实()
2.
保险人的赔偿金额不能超过保险利益()
3.
暂保单的法律效力与正式保单完全相同()
4.
保险合同的当事人包括投保人、保险人、受益人、经纪人()
5.
保险公司的经营不在于集中风险,而在于分散风险()
6.
单个保险合同而言具有射幸性特点,从总体来看,保险合同同样存在射幸性问题.()
7.
保险和储蓄都可以作为处理经济不稳定的善后措施。()
8.
新中国第一部《保险法》于1998年正式颁布实施()
9.
最古老的保险是从海上保险发展起来的。()
10.
下列有关代位求偿权的说法错误的是()。