首页
视频中提及了哪几种方法判断词义?
精华吧
→
答案
→
慕课
→
未分类
视频中提及了哪几种方法判断词义?
A.词语搭配
B.语法功能
C.词典意义
D.专业领域
正确答案:词语搭配;语法功能;专业领域
Tag:
科技英语翻译
词语
语法
时间:2022-03-03 21:15:44
上一篇:
“印刷术”的英文是()(List of Chinese Inventions中的单词,请小写)
下一篇:
“理工科学生”的英文是()(Mathematical Methods in Physics and Engineering 中的词组,请小写)
相关答案
1.
“火药”的英文是()(List of Chinese Inventions中的单词,请小写)
2.
“指南针”的英文是()(List of Chinese Inventions中的单词,请小写)
3.
“造纸术”的英文是()(List of Chinese Inventions中的单词,请小写)
4.
翻译的四大原则是:顺译和()。
5.
翻译的四大原则是:()和省译。
6.
翻译的四大原则是:合译和()。
7.
翻译的四大原则是:直译和()。
8.
请判断译文对错Afterwards he found a sunspot which lived long enough to disappear from view on the western limb of the sun, to reappear on its eastern limb, and finally to regain its old position.译文:后来,他发现有一个停留在太阳西部的边缘上的黑子过了很长一段时间才消失在太阳的东部边缘上,最后再次获得了原位。
9.
请判断译文对错All substances will permit the passage of some electric current, provided the potential difference is high enough.译文:只要有足够的电位差,所有的物体都允许一些电流通过。
10.
请判断译文对错Therefore we say there is something in addition to the pressure that determines the amount of the current of electricity.译文:因此,我们说,除了电压外,还有一些因素决定电流的大小。
热门答案
1.
请判断译文对错The importance of superconductors in the uses of electricity cannot be overestimated.译文:超导体在电器应用上的重要性不能被估计过高。
2.
请判断译文的对错Scientific discoveries and inventions do not always influence the language in proportion to their importance.译文:科学的发现与发明,就其重要性的比例而言,并不一定对语言有什么影响。
3.
翻译的过程是什么?
4.
严复提出的翻译原则是什么?
5.
“社交媒体”的英文()(Big Data 中的词组,请小写)
6.
以下哪个国家被蒙古所征服:
7.
公元750年,阿拔斯王朝取代倭马亚王朝,定都巴格达,是为阿拉伯帝国的第二个世袭王朝,我国史书中将其称为:
8.
日本的武士道精神形成于()时代。
9.
公元646年,孝德天皇颁布改新诏书,实行改革,史称“大化革新”,以下不属于其改革内容的是:
10.
在古代东西方文化交流中做出贡献最大的民族是: