首页
「病気で休みました。」翻译成中文「因病休息了」。
精华吧
→
答案
→
超星尔雅学习通未分类
「病気で休みました。」翻译成中文「因病休息了」。
A.正确
B.错误
正确答案:A
Tag:
公共日语
中文
时间:2022-05-10 16:27:55
上一篇:
日语中要把量词放在动词的前面。
下一篇:
「请不要说日语」用日语说是「日本語を話さないでください。」。
相关答案
1.
「~がほしい」是不想要的意思。
2.
「刺身は初めてです。」的意思是「最后一次吃生鱼片」。
3.
「彼はめったに来ません。」的意思是“他经常来”。
4.
日语会经常省略主语。
5.
「勉強してください。」翻译成中文「请学习」。
6.
「我还会去的」用日语说是「また行きます」。
7.
「木村不擅长中国话啊」用日语说是「木村さんは中国語が上手ですね。」。
8.
「出てください」的意思是「请出去」。
9.
「太い」的反义词是「細い」。
10.
「请不要去」用日语说是「行かないでください。」。
热门答案
1.
「です」的否定是「ではない」。
2.
「我讨厌购物。」翻译成日语「私は買い物が嫌いです。」。
3.
「今年、わたしは二十歳ではありません。」翻译成汉语应该是“我今年二十岁”。
4.
カ变动词只有「くる」一个词,它既是词干又是词尾。
5.
「本当だ」多用于正式场合。
6.
「チャンス」的意思是“机会、机遇”。
7.
「あのテレビを見る人は兄です。」翻译成中文「那个看电视的人是我哥哥」。
8.
「午前の授業は日本語の授業です。」翻译成中文「上午的课是日语课」。
9.
「違います」的意思是「相同」。
10.
「よろしいですか」表示征求对方意见。