()在翻译的语言问题上也做了一系列精彩的论述。他认为白话文“一无规则、二无体制”。


()在翻译的语言问题上也做了一系列精彩的论述。他认为白话文“一无规则、二无体制”。

A. 鲁迅

B. 周作人

C. 郭沫若

D. 傅雷

正确答案:D

解析:傅雷在翻译用白话文或文言文的见解上,与鲁迅、周作人相近。他认为白话文“一无规则,二无体制”,不赞同瞿秋白的“绝对的白话”,而赞同鲁迅的“四不像的白话”。他认为需要从口语、文言、方言、旧小说等吸取影响。


Tag:第二届融贯古今大学生翻译百科知识竞赛 时间:2024-02-27 21:28:30