翻译实践中之所以有多种翻译方法,是因为()
翻译实践中之所以有多种翻译方法,是因为()
A、译者可以随意选择
B、源文和译文的年代不一致
C、翻译目的与源文作者的目的可能不同
D、译文的受众与源文受众的需求可能不同
E、目的语中没有对应的表达词语
正确答案:翻译目的与源文作者的目的可能不同|译文的受众与源文受众的需求可能不同
- 上一篇:关于商详头图,以下哪个说法是正确的?
- 下一篇:上翻译课是否有收获取决于()
翻译实践中之所以有多种翻译方法,是因为()
A、译者可以随意选择
B、源文和译文的年代不一致
C、翻译目的与源文作者的目的可能不同
D、译文的受众与源文受众的需求可能不同
E、目的语中没有对应的表达词语
正确答案:翻译目的与源文作者的目的可能不同|译文的受众与源文受众的需求可能不同