首页
从实用翻译理论的角度来看,译文不但要保存原作的思想风格,而且必须符译语习惯,即提高()。
精华吧
→
答案
→
远程教育
→
其它
从实用翻译理论的角度来看,译文不但要保存原作的思想风格,而且必须符译语习惯,即提高()。
A.随意性
B.传意性
C.相似性
D.可接受性
正确答案:D
Tag:
可接受性
相似性
随意性
时间:2024-06-19 12:13:07
上一篇:
“意译”是指译文从意义出发,要求将原文的意义正确表达出来,不必拘泥于()的形式。
下一篇:
名词化(nominalization)倾向是()的一个比较明显的语法特点。
相关答案
1.
克服翻译症的方法之一是弄清()与风格的关系。
2.
宋代被誉为“得山之骨”、“与山传神”的画家是()。
3.
毕加索的代表作()标志着立体主义的开端。
4.
汉代书法家()曾以隶书写作《急就章》()。
5.
魏晋南北朝时期美术中具有“曹衣出水”风格的画家是()。
6.
李公麟的《五马图》的表现手法是()。
7.
19世纪法国后印象主义绘画的典型代表是()、凡高和高更。
8.
《马拉之死》是法国新典主义画家()的代表作。
9.
强调美术教育内在价值的教育被称之为什么教育?()
10.
美术教学过程中应尊重不同学生之间的文化背景、家庭环境、生活经历等差异,实质是体现了美术教学的()。
热门答案
1.
祭坛画《圣母子》是意大利文艺复兴开端时期的代表画家()的作品,它沿袭了拜占庭的传统样式,但又注入了温馨的世俗情感。
2.
下列不属于罗马建筑风格的是()。
3.
课堂教学是学校教学组织的基本形式也是教学工作中的最重要的一环,处于学校教育的()
4.
()关注内部学习动机的作用、从直接经验中获取知识结构、直觉思维与逻辑思维的结合,对发展学生的智力具有重要作用。
5.
提出“作画妙哉斯与不似之间”的是现代著名画家()。
6.
()是培养人对自然界中千变万化的美的形态结构和艺术品的形态、形式、风格的鉴赏能力、识别能力。
7.
在关于美术起源的理论中,巫术说最早由英国人类学家()提出的。
8.
教学设计的特征:指导性、统整性、可行性、()。
9.
()实质上就是一种认识活动,是美术家对于他生活的社会现实的一种审美认识活动。
10.
在我国,提出以“美誉代替宗教”这一思想的是()